{
  "@context": "https://www.iptc.org/std/IKOS/IKOS.jsonld", 
  "uri" : "http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/08003004", 
  "qcode" : "subj:08003004", 
  "type": ["http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"],
  "inScheme" : [ "http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/" ], 
  "modified" : "2012-07-10T12:00:00+00:00", 
  "prefLabel" : {
"it" : "Errori, Disavventure",
"pt-BR" : "contratempo",
"de" : "Missgeschick",
"pt-PT" : "contratempo",
"en-GB" : "human mishap",
"es" : "desgracia humana",
"fr" : "Mésaventures",
"ja-JP" : "失敗"},
  "definition" : {
"pt-BR" : "Histórias sobre gafes, erros bobos ou estúpidos, como esquecer de amarrar a extremidade de uma corda de bungee jumping.",
"fr" : "Les histoires sur des gaffes, des erreurs bêtes ou stupides ",
"it" : "Contrattempi ed errori con conseguenze di varia gravità ",
"ja-JP" : "例えばバンジージャンプコードの片方を結び忘れるような愚かな人為的ミスから起きる話 ",
"en-GB" : "Stories arising from silly/stupid human errors e.g. like forgetting to tie one end of a bungee cord ",
"pt-PT" : "Histórias sobre gafes, erros tolos ou estúpidos, como esquecer-se de amarrar a extremidade de uma corda de bungee jumping.",
"es" : "Historias sobre errores humanos tontos o estupidos e.j.como olvidarse de atar un extremo de una cuerda del amortiguador auxiliar ",
"de" : "Artikel über blöde menschliche Fehler e.g. wie das Vergessen ein Ende eines Bungeeseiles festzubinden. "},
  "note" : {
"it" : "nessuno "},
  "broader" : [
"http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/08003000"
],
  "closeMatch" : [
"http://cv.iptc.org/newscodes/mediatopic/20000503"],
"created" : "2004-10-13T12:00:00+00:00"
}