{
  "@context": "https://www.iptc.org/std/IKOS/IKOS.jsonld", 
  "uri" : "http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/15002003", 
  "qcode" : "subj:15002003", 
  "type": ["http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"],
  "inScheme" : [ "http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/" ], 
  "modified" : "2010-12-15T17:01:09+00:00", 
  "prefLabel" : {
"fr" : "Super-G",
"en-GB" : "super G",
"ja-JP" : "スーパー大回転",
"de" : "Super G",
"es" : "super g",
"it" : "Super g",
"pt-BR" : "super G",
"pt-PT" : "super G"},
  "definition" : {
"fr" : "course qui combine la vitesse de la descente et le tracé du slalom géant ",
"en-GB" : "Skiing down a steep slope, but with more turns and bends than in the downhill. The fastest wins. ",
"it" : "Discesa caratterizzata dalla velocità della Libera ed il tracciato del Gigante ",
"pt-BR" : "Esquiar colina abaixo, mas com mais voltas e curvas do que na modalidade downhill. Ganha o participante mais rápido.",
"ja-JP" : "急斜面を滑り降りるスキー競技で、滑降より多くのターンと屈曲がある。最速タイムを競う ",
"de" : "Abfahrtslauf eine steile Piste hinunter, aber mit mehr Kurven und Drehungen als im Abfahrtslauf. Der/Die Schnellste gewinnt. ",
"es" : "Esquiar en vueltas, con más giros y curvas que el esquí colina abajo. El más rápido gana. ",
"pt-PT" : "Esquiar colina abaixo, mas com mais voltas e curvas do que na modalidade downhill. Ganha o participante mais rápido."},
  "note" : {
"it" : "nessuno "},
  "broader" : [
"http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/15002000"
],
  "broadMatch" : [
"http://cv.iptc.org/newscodes/mediatopic/20001057"],
"created" : "2000-10-30T12:00:00+00:00"
}