{
  "@context": "https://www.iptc.org/std/IKOS/IKOS.jsonld", 
  "uri" : "http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/15050015", 
  "qcode" : "subj:15050015", 
  "type": ["http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"],
  "inScheme" : [ "http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/" ], 
  "modified" : "2012-07-10T12:00:00+00:00", 
  "prefLabel" : {
"de" : "Yngling",
"pt-BR" : "yngling",
"it" : "Yngling",
"ja-JP" : "イングリング級",
"pt-PT" : "yngling",
"es" : "yngling",
"en-GB" : "yngling",
"fr" : "Yngling"},
  "definition" : {
"pt-PT" : "Veleiro de classe olímpica. Corrida feminina com barcos de 6.35m de comprimento e 1.73m de largura. O número e a distância das corridas varia.",
"es" : "Competición de vela Olímpica. Carrera feminina con barcos de 6,35 metros de largo y 1,73 metros de ancho. ",
"en-GB" : "Olympic boat-class. A race around different courses in a boat of 6.35 metres (20ft 10in) long and 1.73 metres (5ft 8in) wide, crewed in Olympic competition only by women. The number of races and the length of the courses varies. ",
"ja-JP" : "オリンピックのボート競技の階級。全長6.35m(20フィート10インチ)、全幅1.73m(5フィート8インチ)のボートを使用し、オリンピック競技での乗組員は女性のみ。競争の回数とコースの距離は変動する ",
"fr" : "Voilier de classe olympique, de 6,35 metres de long et de 1,73 mètre de large. Les compétitions olumpiques de yngling sont réservées aux femmes ",
"de" : "Olympische Bootsklasse, nur für Damen. Die Boote sind 6.35 Meter lang und 1.73 Meter breit. Die Anzahl der Rennen und die Länge der Strecken variiert. ",
"pt-BR" : "Veleiro de classe olímpica. Corrida feminina com barcos de 6.35m de comprimento e 1.73m de largura. O número e a distância das corridas varia.",
"it" : "Categoria olimpica. "},
  "note" : {
"it" : "nessuno "},
  "broader" : [
"http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode/15050000"
],
  "broadMatch" : [
"http://cv.iptc.org/newscodes/mediatopic/20001038"],
"created" : "2004-04-22T12:00:00+00:00"
}